Last Night on Earth: The Zombie Game

xxxxxxxxoo Liczba ocen: 74 (Lista właścicieli)

Last Night on Earth: The Zombie Game - obrázek

Mam grę Chcę grę
Moja ocena:
Liczba graczy: 2–6
Zalecany wiek: od 12 lat
Czas gry: 60 min (dane rzeczywiste)
Świat gry: Horror, Teraźniejszość, Zombie
Kategorie gry: gra planszowa, kooperacyjna
Język polski: nie
Wydawnictwa: Flying Frog Productions
Autorzy: Jason C. Hill
Rok wydania: 2007
Udostępnij: Facebook

Karty postav - polepky

Díky Merlinovy za skeny karet a Pecovy za úpravu české verze :-)

Autor: Tormentr
Kategorie: Material gry
Język: Czeski
Typ: ZIP
Wklejono: 17.9.2009
 
Sciagnac plik (4.29 MB)
Sdílet s přáteli:

Warunki: Autorskie prawa do pliku nalezą w pełni autorowi przekładu. Jeżeli w dokumencie nie jest inaczej podano, bez zgody autora możliwe jest tylko używanie niekomercyjne bez jakichkolwiek zmian.

Warunki odsyłania: Jeżeli chcesz wysyłać ze swoich stron na ten plik, zaznacz miejsce w twym pliku na tej stronie. Odsyłanie na własny plik nie będzie działało!

Komentarze

Maly preklepy
U Jonnyho: Po te se pise podle me dohromady.
Kdyz vstoupi do prostoru se zombii, muze okamzite bojovat se zombii a POTE pokracovat v pohybu.

U Otce Josepha ti chybi hacek se slove bouchacky.

18.9.2009 11:35:17

polepky? ne!
Tomuhle já teda polepky neříkám. To jsou luxusně zpracovaný karty v originální grafice! Moc se mi to líbí, jen tak dál a pokud možno ve stejném stylu i kvalitě :-)

18.9.2009 13:30:35

Chybka
Nádherné zpracování, ale u Johnnyho máš chybu v překladu: "going out" se v tomto smyslu myslí chcípnout, skončit, zemřít ;) (není to vůbec důležíté, ale "Nepůjdu ven" mi tam zní docela divně...)

23.9.2009 18:52:59

Překlepy
Tak u Johnny jsem si toho nevšiml, takovu znalost češtiny nemám :-) Aspoň to poslouží jako ochranný prvek, kdyby to někdo chtěl použít bez mého souhlasu :-)
Jinak u bouchaček o tom vím, je to tím, že už jsem neměl sílu hledat vhodný font, který by měl C s háčkem.
A co se týče překladu going out, tak mě to divně nezní, protože ve hře je lepší být v budově než venku. Ale snad je to jedno jestli tam bude: Nepůjdu ven jako nějaký pitomec NEBO Nechcípnu jako nějaký pitomec.

25.9.2009 10:21:34

Nowe oceny gier

xxxxxxxooo

wciąż dobra gra

Homer [21.10.2024]

xxxxxxxxoo

najlepsza z dotychczasowych serii

Homer [21.10.2024]

xxxxxxxxoo

ciekawy mechanizm, dobra gra

Homer [21.10.2024]

xxxxxxxxoo

Po pierwszej solówce dostosuję ocenę i dodam tekst później.

Jonash [21.10.2024]

xxxxxxxxxx

Jest idealny.

Plastis [21.10.2024]

Miejsce dyskusji

Offcanvas